Gabriel García Marquéz

                    i.        Životopis a tvorba

-
          Nositeľ Nobelovej ceny (1982) (za Kroniku vopred ohlásenej smrti)

-
          prozaik, dramatik, publicista

-
          inšpiráciu, sklon k magickosti získal v rodisku, z príbehov, starých rodičov, z rodinného sídla, napoly neobývaného, plného tajomných zákutí

-
          témy: hľadanie absolútna, dobro, zlo, bytie, láska, plynutie času, smrť, násilie, osudová predurčenosť, staroba

-
          večné témy, na ktoré sa pozerá svojsky

-
          nie celá jeho tvorba je ovplyvnená magickým realizmom

-
          román Sto rokov samoty, Kronika vopred ohlásenej smrti- nemá prvky MR

-
          Patriarchova pieseň, Zlá hodina, Neslýchaný a smutný príbeh o nevinnej

                  ii.        Sto rokov samoty

-
          generačný román -6 generácií

-
          rozpráva o rode Buendíovcov, ktorý sa rozhodne hľadať nový kus zeme. Chcú zo starej osady odísť tak ďaleko ako sa len dá. Po dvoch rokoch sa usadia v neobývanej oblasti -založia Macondo

-
          opis 100-ročnej histórie Maconda (zrod, rozvoj a zánik), ktorý je podávaný cez osudy členov rodiny

-
          reálne pozadie: história Kolumbie, kde sa dejú mýtické udalosti

-
          román -symbol ľudskej spoločnosti -podobnosť s Bibliou: hriech, vyhnanie z raja, potopa…

-
          fantastické sa prelína s reálnym, komické s tragickým, prítomné s minulým, historické s mytologickým

-
          ľudstvo sa nemení -počas celých 100 rokov

-
          „chaos sveta druhej polovice 20. storočia“ -varovanie

-
          jedinečný spôsob podania

                 iii.       Vzťah k téze

-
          samota

-
          rodina nie je schopná komunikovať s vonkajším svetom

-
          varovanie, že samota, môže spôsobiť zánik ľudstva

-
          úpadok Maconda je úzko spojený s rodom Buendíovcov, ktorý trpí nedostatkom lásky, schopnosti komunikovať a ľudskej solidarity

-
          „Ak chcú ľudia prežiť, musia mať radi život.“

-
          „Samota je priestor, ktorý láska buď opustila, alebo nikdy neobývala“

-
          všetky postavy žijú samé pre seba, prijímajú samotu a ani za 100 rokov sa ich postoj nezmení

-
          žijú v nevedomosti a izolácii -i v 19. storočí je pre nich ľad, šošovka, či magnet zázrak

-
          nikdy z dediny neodišli -tí, čo sa tu narodili, tu i zomreli

-
          snaha scivilizovať Macondo a spojiť s ostatným svetom -nedarilo sa im to

-
          hlavný hrdinovia sú postavy bizarné, nepochopené, vzbudzujúce údiv

-
          José Arcadio Buendía

-
          hlava rodiny -otec a zakladateľ Maconda

-
          venuje sa alchýmii, má záľubu v tajomných veciach a mágii -chce stavať lacné domy z ľadu…

-
          najpodnikavejší -učí ľudí ako siať, správa rozdeľovania pozemkov je v jeho rukách =>rozvoj dediny

-
          on je ten, ktorý príjme cigáňa Melquidasa -po jeho odchode sa snaží rozlúštiť jeho spisy -neúspešne

-
          čudácky -zavrie sa do Melquidasovej miestnosti -mení sa, začne hovoriť nezrozumiteľne, v cudzom jazyku, všetkých varuje

-
          priviažu ho k stromu, kde dožíva -zbláznil sa

-
          vracia sa i po smrti, aby videl pokračovanie a pád svojho rodu

-
          Ursula

-
          spolu s manželom prišla a založila Macondo

-
          odmietala mať s ním dieťa, lebo podľa povesti by sa im narodilo dieťa s prasacím chvostom (José Arcadio a Ursula boli príbuzní)

-
          žila 160 rokov -stále mala silu a sviežosť

-
          posledné roky života bola slepá, ale taká šikovná, že na to nikto neprišiel

-
          chodievala sa rozprávať s mŕtvym manželom

-
          po revolúcii skryla sochu apoštola plnú peňazí -ako zbytok z revolúcie; čaká, kto po ňu príde

-
          jej smrťou sa urýchlil zánik, lebo ona bola tá, ktorá držala život u Buendíovcov

-
          syn José Arcadio Buendía I

-
          kedysi ušiel s cigánkou -vrátil sa až po rokoch -stal sa z neho drsný chlap

-
          netají sa svojou povahou revolucionára

-
          zvláštnym spôsobom oznámi matke Ursúle svoju smrť -pramienkom krvi až do jej domu

-
          zastrelili ho, ale dieru po guľke v ňom nenašli

-
          aj po pochovaní jeho hrob a okolie smrdí pušným prachom; položia naň betónovú platňu, ale ani to nepomôže

-
          nevesta Rebeca

-
          kedysi ju našli iba s vrecom kostí svojich rodičov, ktoré neustále hrkalo

-
          jedla hlinu a omietku -trpela nespavou nemocou -celé noci preležala s očami otvorenými

-
          mlčanlivá, čudácka -všetko sa zmenilo, keď pochovali vrece s kosťami -mohla spávať

-
          pôvodne nespavosťou nakazila celé Macondo (-všetci začali zabúdať ako sa čo volá, písali si teda na lístočky mená vecí, dostávali sa až do stavu osprostenia- báli sa však smrti -vyliečili sa =>varovanie, čo sa môže stať ak stratíme záujem o dejiny)

-
          po manželovej smrti sa zaživa pochovala v dome -žila tam niekoľko rokov

-
          dcéra Amaranta

-
          žiarlila na Rebecu

-
          čudácka, uzatvorená -z nešťastnej a nenaplnenej lásky si v peci spálila ruku

-
          Smrť prišla za ňou a oznámila jej, že umrie, keď si došije rubáš

-
          umrela ako panna -nepoddala sa žiadnemu mužovi

-
          syn plukovník Aureliáno Buendía

-
          revolucionár -snažil sa o spravodlivosť

-
          nechcel podpísať mier pokiaľ nedosiahol svoje

-
          nenávidel ľudí, ktorí ho obdivovali -neprijal ocenenia a zásluhy

-
          všetky bitky prehral -aj tú vlastnú, so životom -bol sám

-
          kadiaľ chodil, tam mal milenky -mal 17 synov s popolovým krížom na čele -všetci boli rovnako osamotní -všetkých ich zastrelili (jeden ušiel- po rokoch, po vojne, sa objavil u Buendíovcov, lenže hneď ako ho spoznali, neznámy mu vpálil guľku do kríža na čele)

-
          na sklonku života sa uzatváral do dielne a robil to, čo mu pred vojnou prinášalo potešenie -vyrábal zlaté rybičky -ale nepredával ich, znova ich zlieval a opäť vyrábal

-
          miloval Remedios -mladučké dievčatko, ktoré však hneď umrelo -nešťastný

-
          vnučka Krásna Remedios

-
          bola nádherná, všetci muži za ňou šaleli

-
          každý muž, ktorý sa k nej priblížil, zomrel -ani jednému nenapadlo získať si jej lásku

-
          nevedela jesť príborom, držať sa etikety -neuvedomovala si, čo znamená pre mužov, keď príde do miestnosti

-
          za živa vstúpila na nebesia

-
          Aureliáno a Amaranta Ursúla

-
          poslední z rodu Buendíovcov

-
          skutočne sa milovali a ako jediní za celých 100 rokov sa necítili sami -mali lásku

-
          narodil sa im Rodrigo

-
          Aureláno ako jediný, po mnohých pokusoch predkov, dokázal prečítať Melquidasove sanskrtské pergameny a s poslednou stranou zomrel on -posledný Buendía; v pergamenoch sa totiž ukrývalo celých 100 rokov samoty Maconda -jeho poslednou stranou sa i život dediny a rodu končil

-
          Rodrigo

-
          jediné dieťa v histórii narodené z lásky -ale s prasacím chvostom

-
          ako trest za celých 100 rokov ho zožerú mravce

-
          cigáni

-
          kočovali -boli jedinými, ktorí držali kontakt so svetom

-
          pri revolúcii zavraždili vyše tri tisíc ľudí a odviezli ich vlakom niekam „vysypať“ -prežil a zachránil sa iba Aureliáno Buendía, keď však o tom vypovedal, nikto mu neveril a nikto sa na nič nepamätal

-
          na Macondo prídu dažde, ktoré trvajú celých päť roky a nikomu to nepripadá čudné -prispejú k zničeniu mesta

-
          nespavá nemoc -choroba, ktorá zasiahla mesto, pri ktorej ľudia nemohli spať, začali zabúdať a osprostievať -písali si názvy vecí na kartičky a priliepali k predmetom (výstraha pred nezáujmom o históriu)

-
          Aureliáno so svojou mienkou a manželkou Fernandou -kým býval s milenkou, hojne sa mu rozmnožoval dobytok -už ani nevedeli, čo s ním -premnoženie- s jeho plodnosťou a sexuálnou aktivitou, náruživosťou narastala plodnosť zvery -všetko vzala potopa

-
          incestné vzťahy -potrestaný bol iba posledný vzťah -vzťah z lásky

-
          magické javy sa obyvateľom zdajú úplne normálne (kňaz -levitácia, Aureliáno -psychokinéza)

Napíšte príspevok