Gabriel García Marquéz

                    i.        Životopis a tvorba


          Nositeľ Nobelovej ceny (1982) (za Kroniku vopred ohlásenej smrti)


          prozaik, dramatik, publicista


          inšpiráciu, sklon k magickosti získal v rodisku, z príbehov, starých rodičov, z rodinného sídla, napoly neobývaného, plného tajomných zákutí


          témy: hľadanie absolútna, dobro, zlo, bytie, láska, plynutie času, smrť, násilie, osudová predurčenosť, staroba


          večné témy, na ktoré sa pozerá svojsky


          nie celá jeho tvorba je ovplyvnená magickým realizmom


          román Sto rokov samoty, Kronika vopred ohlásenej smrti– nemá prvky MR


          Patriarchova pieseň, Zlá hodina, Neslýchaný a smutný príbeh o nevinnej

                  ii.        Sto rokov samoty


          generačný román -6 generácií


          rozpráva o rode Buendíovcov, ktorý sa rozhodne hľadať nový kus zeme. Chcú zo starej osady odísť tak ďaleko ako sa len dá. Po dvoch rokoch sa usadia v neobývanej oblasti -založia Macondo


          opis 100-ročnej histórie Maconda (zrod, rozvoj a zánik), ktorý je podávaný cez osudy členov rodiny


          reálne pozadie: história Kolumbie, kde sa dejú mýtické udalosti


          román -symbol ľudskej spoločnosti -podobnosť s Bibliou: hriech, vyhnanie z raja, potopa…


          fantastické sa prelína s reálnym, komické s tragickým, prítomné s minulým, historické s mytologickým


          ľudstvo sa nemení -počas celých 100 rokov


          „chaos sveta druhej polovice 20. storočia“ -varovanie


          jedinečný spôsob podania

                 iii.       Vzťah k téze


          samota


          rodina nie je schopná komunikovať s vonkajším svetom


          varovanie, že samota, môže spôsobiť zánik ľudstva


          úpadok Maconda je úzko spojený s rodom Buendíovcov, ktorý trpí nedostatkom lásky, schopnosti komunikovať a ľudskej solidarity


          „Ak chcú ľudia prežiť, musia mať radi život.“


          „Samota je priestor, ktorý láska buď opustila, alebo nikdy neobývala“


          všetky postavy žijú samé pre seba, prijímajú samotu a ani za 100 rokov sa ich postoj nezmení


          žijú v nevedomosti a izolácii -i v 19. storočí je pre nich ľad, šošovka, či magnet zázrak


          nikdy z dediny neodišli -tí, čo sa tu narodili, tu i zomreli


          snaha scivilizovať Macondo a spojiť s ostatným svetom -nedarilo sa im to


          hlavný hrdinovia sú postavy bizarné, nepochopené, vzbudzujúce údiv


          José Arcadio Buendía


          hlava rodiny -otec a zakladateľ Maconda


          venuje sa alchýmii, má záľubu v tajomných veciach a mágii -chce stavať lacné domy z ľadu…


          najpodnikavejší -učí ľudí ako siať, správa rozdeľovania pozemkov je v jeho rukách =>rozvoj dediny


          on je ten, ktorý príjme cigáňa Melquidasa -po jeho odchode sa snaží rozlúštiť jeho spisy -neúspešne


          čudácky -zavrie sa do Melquidasovej miestnosti -mení sa, začne hovoriť nezrozumiteľne, v cudzom jazyku, všetkých varuje


          priviažu ho k stromu, kde dožíva -zbláznil sa


          vracia sa i po smrti, aby videl pokračovanie a pád svojho rodu


          Ursula


          spolu s manželom prišla a založila Macondo


          odmietala mať s ním dieťa, lebo podľa povesti by sa im narodilo dieťa s prasacím chvostom (José Arcadio a Ursula boli príbuzní)


          žila 160 rokov -stále mala silu a sviežosť


          posledné roky života bola slepá, ale taká šikovná, že na to nikto neprišiel


          chodievala sa rozprávať s mŕtvym manželom


          po revolúcii skryla sochu apoštola plnú peňazí -ako zbytok z revolúcie; čaká, kto po ňu príde


          jej smrťou sa urýchlil zánik, lebo ona bola tá, ktorá držala život u Buendíovcov


          syn José Arcadio Buendía I


          kedysi ušiel s cigánkou -vrátil sa až po rokoch -stal sa z neho drsný chlap


          netají sa svojou povahou revolucionára


          zvláštnym spôsobom oznámi matke Ursúle svoju smrť -pramienkom krvi až do jej domu


          zastrelili ho, ale dieru po guľke v ňom nenašli


          aj po pochovaní jeho hrob a okolie smrdí pušným prachom; položia naň betónovú platňu, ale ani to nepomôže


          nevesta Rebeca


          kedysi ju našli iba s vrecom kostí svojich rodičov, ktoré neustále hrkalo


          jedla hlinu a omietku -trpela nespavou nemocou -celé noci preležala s očami otvorenými


          mlčanlivá, čudácka -všetko sa zmenilo, keď pochovali vrece s kosťami -mohla spávať


          pôvodne nespavosťou nakazila celé Macondo (-všetci začali zabúdať ako sa čo volá, písali si teda na lístočky mená vecí, dostávali sa až do stavu osprostenia- báli sa však smrti -vyliečili sa =>varovanie, čo sa môže stať ak stratíme záujem o dejiny)


          po manželovej smrti sa zaživa pochovala v dome -žila tam niekoľko rokov


          dcéra Amaranta


          žiarlila na Rebecu


          čudácka, uzatvorená -z nešťastnej a nenaplnenej lásky si v peci spálila ruku


          Smrť prišla za ňou a oznámila jej, že umrie, keď si došije rubáš


          umrela ako panna -nepoddala sa žiadnemu mužovi


          syn plukovník Aureliáno Buendía


          revolucionár -snažil sa o spravodlivosť


          nechcel podpísať mier pokiaľ nedosiahol svoje


          nenávidel ľudí, ktorí ho obdivovali -neprijal ocenenia a zásluhy


          všetky bitky prehral -aj tú vlastnú, so životom -bol sám


          kadiaľ chodil, tam mal milenky -mal 17 synov s popolovým krížom na čele -všetci boli rovnako osamotní -všetkých ich zastrelili (jeden ušiel- po rokoch, po vojne, sa objavil u Buendíovcov, lenže hneď ako ho spoznali, neznámy mu vpálil guľku do kríža na čele)


          na sklonku života sa uzatváral do dielne a robil to, čo mu pred vojnou prinášalo potešenie -vyrábal zlaté rybičky -ale nepredával ich, znova ich zlieval a opäť vyrábal


          miloval Remedios -mladučké dievčatko, ktoré však hneď umrelo -nešťastný


          vnučka Krásna Remedios


          bola nádherná, všetci muži za ňou šaleli


          každý muž, ktorý sa k nej priblížil, zomrel -ani jednému nenapadlo získať si jej lásku


          nevedela jesť príborom, držať sa etikety -neuvedomovala si, čo znamená pre mužov, keď príde do miestnosti


          za živa vstúpila na nebesia


          Aureliáno a Amaranta Ursúla


          poslední z rodu Buendíovcov


          skutočne sa milovali a ako jediní za celých 100 rokov sa necítili sami -mali lásku


          narodil sa im Rodrigo


          Aureláno ako jediný, po mnohých pokusoch predkov, dokázal prečítať Melquidasove sanskrtské pergameny a s poslednou stranou zomrel on -posledný Buendía; v pergamenoch sa totiž ukrývalo celých 100 rokov samoty Maconda -jeho poslednou stranou sa i život dediny a rodu končil


          Rodrigo


          jediné dieťa v histórii narodené z lásky -ale s prasacím chvostom


          ako trest za celých 100 rokov ho zožerú mravce


          cigáni


          kočovali -boli jedinými, ktorí držali kontakt so svetom


          pri revolúcii zavraždili vyše tri tisíc ľudí a odviezli ich vlakom niekam „vysypať“ -prežil a zachránil sa iba Aureliáno Buendía, keď však o tom vypovedal, nikto mu neveril a nikto sa na nič nepamätal


          na Macondo prídu dažde, ktoré trvajú celých päť roky a nikomu to nepripadá čudné -prispejú k zničeniu mesta


          nespavá nemoc -choroba, ktorá zasiahla mesto, pri ktorej ľudia nemohli spať, začali zabúdať a osprostievať -písali si názvy vecí na kartičky a priliepali k predmetom (výstraha pred nezáujmom o históriu)


          Aureliáno so svojou mienkou a manželkou Fernandou -kým býval s milenkou, hojne sa mu rozmnožoval dobytok -už ani nevedeli, čo s ním -premnoženie- s jeho plodnosťou a sexuálnou aktivitou, náruživosťou narastala plodnosť zvery -všetko vzala potopa


          incestné vzťahy -potrestaný bol iba posledný vzťah -vzťah z lásky


          magické javy sa obyvateľom zdajú úplne normálne (kňaz -levitácia, Aureliáno -psychokinéza)